高级 Bash 脚本编程指南
约 1393 字大约 5 分钟
高级 Bash 脚本编程指南
本教程内容转载自:https://github.com/LinuxStory/Advanced-Bash-Scripting-Guide-in-Chinese
感谢开源翻译!!!
《高级Bash脚本编程指南》Revision 10中文版
知识体系
原著及早期翻译作品
原著
- 原著链接:http://tldp.org/LDP/abs/html/
- 原作:Mendel Cooper
- 原著版本:Revision 10, 10 Mar 2014
译著
- 早期译著连接:http://www.linuxsir.org/bbs/thread256887.html
- 译者:杨春敏 黄毅
- 译著版本:Revision 3.7, 23 Oct 2005
- 最新 Revision 10 由 Linux Story 社区的 imcmy 同学发起并组织翻译
- Linux Story 通告地址 :http://www.linuxstory.org/asdvanced-bash-scripting-guide-in-chinese/
翻译作品
翻译作品放在GitBook上,欢迎指正!
翻译进度
- O.1 Analyzing Scripts
- O.2 Writing Scripts
翻译校审流程
初始化
- 首先fork项目
- 把fork过去的项目clone到本地
- 命令行下运行
git checkout -b dev
创建一个新分支 - 运行
git remote add upstream https://github.com/LinuxStory/Advanced-Bash-Scripting-Guide-in-Chinese.git
添加远端库 - 运行
git remote update
更新 - 运行
git fetch upstream master
拉取更新到本地 - 运行
git rebase upstream/master
将更新合并到你的分支
初始化只需要做一遍,之后请在dev分支进行修改。
如果修改过程中项目有更新,请重复5、6、7步。
翻译校审流程
保证在dev分支中
打开README.md,在翻译进度后加上你自己的github名
1. Shell Programming! [@翻译人][@校审人]
本地提交修改,写明提交信息
push到你fork的项目中,然后登录GitHub
在你fork的项目的首页可以看到一个
pull request
按钮,点击它,填写说明信息,然后提交即可为了不重复工作,请等待我们确认了你的pull request(即你的名字出现在项目中时),再进行翻译校审工作
进行翻译校审,重复3-5步提交翻译校审的作品
新手可以参阅针对github小白的《翻译流程详解》,妹子写的呦~
翻译校审建议
- 使用markdown进行翻译校审,文件名必须使用英文
- 翻译校审后的文档请放到source文件夹下的对应章节中,然后pull request即可
- 有任何问题随时欢迎发issue
- 术语尽量保证和已翻译的一致,也可以查询微软术语搜索或Linux中国术语词典
- 你可以将你认为是术语的词汇加入术语表
TERM.md
中
样式规范
根据原文中不同的注释类型,可以使用 >
或下列html代码进行注释。
{% hint style="info" %}
Hello world
{% endhint %}
```
所有的脚注footnote都需使用html代码进行注释。
## 关于版权
根据原著作者的要求,翻译成果属于公有领域(CC0),翻译参与人员及原著作者Mendel Cooper享有署名权
翻译参与人员(按名称排序):
- @chuchingkai
- @hsupu
- @imcmy
- @liuburn
- @mingmings
- @mr253727942
- @panblack
- @plutonji
- @richard-ma
- @samita2030
- @ShadowRZ
- @wuqichao
- @ysun90
- @zhaozq
- @zihengcat
- @Zjie
- @zy416548283